這台機器看來像什麼?
透露一下好了,這台的名稱叫Espresso Book Machine…

這樣大家就該能猜出來了,沒錯,這是台巨型Espresso咖啡機,只要充滿怨念的館員,把十本書丟進去後,它可一次可以泡出五公升的咖啡讓已經忙到快死掉的館員來個咖啡因重量杯,再把最後一絲絲的精力榨出來奉獻給不知感恩的讀者

別再相信沒有根據的傳言了。獅子的鬃毛是不會讓我愈來愈少的頭髮長出來的~

事實上,這是一台Books on Demand的機器,它能在三分鐘內,列印出300張黑白內文, 四張彩色封面並且膠裝完成。由 Jeff Marsh所研發,目前已經在美國幾個圖書館裡使用了,如紐約公共圖書館的科學、工業與商業分館(The New York Public Library's Science, Industry and Business Library ),還有埃及的亞歷山大圖書館裡都有。(該死的,去年才去過亞歷山大圖書館,少看到個新玩意兒…)

今年秋天,還會有如紐澳良公共圖書館,亞伯達大學(University of Alberta)、曼徹斯特 Northshire Bookstore 以及舊金山的 Open Content Alliance 聯盟都會放上來。

補充說明一下:
什麼叫Books on Demand(BOD),啊,就是你可以選書的一部份,或是某章節,或是全本,或是幾本書的幾個章節,自已裝訂成一本自已的書,當然,原始書籍是需要有數位格式的才能3分鐘就ok,BOD有些人中文翻成隨需列印,我覺得翻得很爛就是。BOD該是POD(Print on Demand ,和前面有個i 的Pod沒有關係喔 )的一支,只是對象是單指書這種類型。

最後,還是有幾個小問題:
1、圖書館列印書的版權問題:
其實如果數位化的是沒有版權問題的書,就不會有問題了嘛~
2、紙的浪費:
近日圖書館改列印收費了,有個感想,只要花到自已的錢,大家都很節省…so,這也該不是個問題。

也許,一旦普及了,走到樓上,這種書的自動販賣機一下子就印出本書給你,那…24小時的書店不就…,算了,深夜去誠品的人哪是去看書的啊…至少我那些酒肉朋友都不是。




相關閱讀:
The Espresso Machine Debuts -Newest entrant in digital publishing
by Judith Rosen -- Publishers Weekly, 6/26/2006

來一杯 Espresso? No! 來一本書!Espresso Book Machine 自動印書機
癮科技
arrow
arrow
    全站熱搜

    arshloh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()